Информационное агентство Евразийского Союза Rus.kg

Новость дня : Русский мир

Кыргызские песни по-русски

Просмотров: 8216
Кыргызские песни по-русски
В наше неспокойное время из-за каждого угла слышны лозунги о том, что мы, кыргызстанцы, должны жить в мире и согласии, что народы должны уважать друг друга, что наше правительство делает все, чтобы сблизить культуры разных народов, проживающих на территории нашей страны. Одной из наибольших проблем является проблема языков: государственного и официального. Так вот мы имели честь познакомиться с людьми, которые вкладывают немалые усилия в то, чтобы кыргызы и русские стали лучше понимать друг друга, а именно переводят тексты знаменитых кыргызских песен на русский язык.

- Я давно слушал кыргызские песни и всегда удивлялся их красоте и мелодичности, - рассказал отличник культработы СССР Михаил Сергеевич Демченко, - мне стало интересно, о чем же поется в этих песнях. Так появилась идея попробовать их перевести. Многие старались, но не получалось. В конце концов, нашлась женщина, которая смогла сделать смысловой перевод текстов. Гулум Ниязалиева справилась с этой задачей на отлично! Затем Ксения Бессонная, поэтесса и певица, сочинила тексты для песен, на основе перевода. Конечно, было много трудностей, но мы справлялись.

RUS.KG уже однажды посещал Михаила Сергеевича и Ксению, но тогда их коллектив состоял только из трех человек. Приехав снова, мы были рады увидеть, что ко***** пополнилась двумя молодыми и безумно талантливыми ребятами: Стасом Пашковским - певцом и звукорежиссером и Кристиной Шефер – оператором и режиссером монтируемых в данное время клипов. Надо сказать, что ребята на редкость милые и дружелюбные. Из их дома, в котором, собственно, и находится миниатюрная студия звукозаписи, так и веет теплом и добром. Даже совы, птицы, которых редко встретишь у нас в стране, сидят только у их дома. Видимо, звуки записываемых песен воодушевляют не только людей.

Кыргызские песни по-русски


- Ребята, со старшим поколением мы все выяснили, а почему к этому делу присоединились вы? В чем вы видите интерес?

- Мы делаем это не ради денег, пояснил Стас, - я певец, у меня масса дипломов и грамот, Кристина увлекается видео, когда мы узнали об этом проекте, загорелись идеей помочь. Кыргызские песни безумно красивые и мелодичные, но русскоязычное население в основном не слушает их, потому что не понимает смысла слов. Мы переводим и перепеваем эти песни для того, чтобы их стали больше слушать, конечно, хотелось бы, чтобы о кыргызских произведениях узнали и за рубежом.

- Не так давно один мой знакомый из России прислал мне образец песни. Оказалось, что один российский певец уже перепел песню с нашим переводом. Значит, наш фольклор интересен и россиянам. Это безумно приятно, - с восторгом в глазах произнес Михаил Сергеевич.

Удивительные по красоте стихотворения, положенные на всем уже давно известные мелодии в сочетании с вокалом Ксении и Стаса не могут оставить равнодушным никого.

Кыргызские песни по-русски


Ко***** энтузиастов работает в поте лица, но, естественно, возникают некоторые трудности. Чтобы добиться высокого качества звука, ребятам нужна хорошая дорогостоящая аппаратура. Михаил Сергеевич на свою пенсию купил колонки и монитор, кто-то помог и прислал микрофон…

Ведь эти люди делают великое дело, они своим трудом вносят свой вклад в развитие дружеских отношений между нашими народами! Дают стимул русскоязычному населению изучать кыргызский язык, но к просьбам о помощи наше правительство осталось глухо. Несмотря на уже вышедшие статьи никто не откликнулся. Невольно возникает вопрос, есть ли у нас в Кыргызстане вообще культура и соответствующие министерства. Ко***** из 5 человек готова трудиться, выступать на концертах, снимать клипы на эти красивейшие песни, но для этого им, безусловно, требуется спонсирование. Раз уж наши чиновники стремятся достигнуть межнационального согласия, так пускай сделают хоть что-нибудь. Мелочь для верхов может вернуться сторицей.


СТАС ПАШКОВСКИЙ - Дождь


СТАС ПАШКОВСКИЙ - Не заставляй скучать


СТАС ПАШКОВСКИЙ - Песня Ильяза


СТАС ПАШКОВСКИЙ - Тан сыры MASTER



Наталия Козина,
Бишкек – с. Беловодское – Бишкек, Молодежная редакция «Rus.kg»

Поделиться информацией в соц.сетях
Внимание! Администрация сайта www.rus.kg может не разделять мнения авторов статей на действительность.


Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии к статье:

  • Гости
Очень красивые песни получились. Мелодичные и исполнение на высоком уровне. Спасибо.
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
Спасибо Вам!! Получил незабываемые удовольствия!!! Хотел переписать.. но не смог!! Сложно очень.. А то в машине слушал бы..

Вложил на в одноклассниках... Посмотрим отзывы..
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
Русское население не слушает потому-что кыргызского языка не знает. Переводить, конечно не плохо. Но и кыргызский язык выучить не забудьте.

Учите кыргызский язык и мы все вместе-дружно будем слушать одну музыку.
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
Огромное спасибо за песни! Проект очень понравился, продолжайте работу, ждем новых песен. Исполнение солистов и музыка сделано профессионально. ЖЕЛАЕМ ВАМ ВСЕМ УДАЧИ И ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ. Ваши поклонники и земляки, ныне живушие в России. Ностальжи по родным краям....

| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
Уважаемая Наталия!!!Спасибо большое,Мы даже не подозревали о существованиии-этого прекрасного коллектива,во главе с уважаемым Аксакалом!!!

Вы правы правителям,чиновникам,не до культуры,им нет дела до межнационального согласия,им побольше наворовать и скрыться за бугром,как это сделали Акаевы и Бакиевы. Но нам простым киргистанцам(кыргыстанцам),не безразлична судьба нашей страны,мы хотим ,что бы она процветала,а для -этого необходим мир и согласие между людьми разных национальностей!!!Но это недоступно чиновникам-неандертальцам,у которых животные инстинкты превалируют над общечеловеческими.Я думаю,что Аксакалу надо открыть счёт в банке обнародовать реквизиты и мы простые люди-патриоты соберём деньги.Не надо стесняться,пусть стесняются правители-чиновники бешбармашечники,у которых масловые мозги.Ну Земляки-Киргистанцы давайте поддержим этот уникальный коллектив!!!
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
Спасибо большое! Быть может есть в Вашем репертуаре такая песня-Энекем? Так долго её ищу.... Это песня о маме. В моём детстве часто эту песнюпо радио передавали, и по телевизору типа клипа что-было... дорога в горы, серпантин машина поднимается на паревал и поёт-плачет сын, который торопится к маме... Мужчина который исполнял эту песню диктором работа на ТВ. Прошло уже 40 с лишним лет всех слов я не помню...Тамчидай денедеге сутун менен, талпынтып ак бешеке баткан (баккан)энем, нуруна.....джиргалым сен,бакытым сен....
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
Пожалуйста напишите содержание этих песен на русском smile
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
где их можно скачать?
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
песни можете послушать на странице в одноклассниках у Михаила Сергеевича.
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
спасибо вам огромное
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
  • Пишет: Turcom
  • 13 августа, 13:08
Наткнулся на сайт случайно. В полном восторге. Ребята так держать.
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
  • Пишет: Tatina
  • 5 декабря, 03:12
Превосходный вокал! Низкий поклон за радость, которую вы даёте людям!
| | |

Комментарии к статье:

  • Гости
Спасибо большое ребята!Мы с большим удовольствием послушали ваши песни в переводе с кыргызского. Здорово! Молодцы!!!Действительно откройте счет и мы Кыргызстанцы откликнемся, почему-бы нет?Вы ведь пропагандируете наш язык, культуру. Огромное вам спасибо. Дохтурбай,Фатима город Байконур.
| | |
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.